کتاب کا متن
| # | فائل کا نام | TXT | DOCX | |
|---|---|---|---|---|
| 1 | الجزء 01 | |||
| 2 | الجزء 02 |
براہ کرم پھر کوشش کریں پھر کوشش کریں جب تک کہ PDF فائل لوڈ نہیں ہو سکتی ہے۔
تدویر
(0)
| # | فائل کا نام | TXT | DOCX | |
|---|---|---|---|---|
| 1 | الجزء 01 | |||
| 2 | الجزء 02 |
تصویری کتاب
• كتابة النص حسب قواعد الإملاء المتعارف عليها في الوقت
الحاضر.
. وتقسيم الكلام بفواصل من شولة وشرطة ونقطة - العلامات الإملائية - ، حيث أرى أن هذا العمل مهم جداً، فعليه تتوقف سهولة الإلمام بالموضوع. . بذل الجهد لوضع نص أقرب ما يكون إلى الصواب، وكما أراده
مؤلفه.
عزو الأقوال إلى أصحابها بقدر المستطاع، أو من نقل عنهم.
• بيان معاني الألفاظ الغريبة، والمصطلحات الفقهية. ترجمة الأعلام الذين وردت أسماؤهم في مضامين الكتاب. تخريج الأحاديث النبوية الشريفة ـ وهي قليلة ـ .
• ذكر فروق النسخ.
إكمال بعض السقطات الواقعة، وتصحيح بعض الأخطاء الواضحة
في نسخ الأصل - من النسختين (ب) و (ج) ، ويوضع ذلك بين قوسين معقوفين [ والإشارة إلى ذلك في الهوامش.
وضع العناوين الجانبية المذكورة في نسخة (ب) في أماكنها. . تسجيل أرقام أوراق النسخ المخطوطة على الهامش لسهولة العودة إلى الأصول، ورمزت للصفحة اليمنى من اللوحة بـ (أ)، واليسرى بـ (ب)، ومن ثم تعرف النسخ واللوحات بما يأتي: يبدأ برمز النسخة، ورقم اللوحة، ثم ذكر إحدى طرفي اللوحة بعد خط مائل (/): (أ ٥٠/أ)، (ب ٤٨ /ب) وهكذا.
وضع فهارس فنية مفصلة.