نتائج البحث: 1,000
LAN
اسم الملف: KTB_0130507
الصفحة: 206
Lan العراق ملیچ عمان الخليج اليمن الجنوبية اليمن الشمالية اکتر مه ۱۵ مشکل (۳) التوزيع النسبي لسكان السعودية عام ١٩٧٤ - حسب الوحدات الإدارية الفرعية 10 " 1. • من النسمة ERNIIIIE
اسم الملف: KTB_0111814
الصفحة: 45
- LAN الصفحة الباب والموضوع ٢٩٦ - ۲۹۷ الباب الخامس والأربعون : باب عطف البيان ما الغرض في عطف البيان : ٢٩٦ ۲۹۸ - ۳۰۱ الباب السادس والأربعون : باب البدل ما الغرض في البدل : ۲۹۸ - على كم ضرباً البدل : ٢٩٨ - ما العامل في البدل : ٣٠٠ ٣٠٢ - ٣٠٦ الباب السابع والأربعون : باب العطف كم حروف العطف : ۳۰۲ - ما الدليل على أن الواو تقتضي الجمع دون الترتيب : ٣٠٢ - لم جاز أن تستعمل « بل » بعد النفي ، ولم يجز أن تستعمل ( لكن ) بعد الإثبات : ٣٠٤ . باب مالا ينصرف ٣٠٧ - ٣١٤ الباب الثامن والأربعون ٣١٥ - : كم العلل التي تمنع الصرف : ۳۰۷ - من أين كانت هذه العلل : ٣٠٧ - لم كانت هذه العلل تمنع الصرف : فروعاً - ٣٠٨ - لم لم يمتنع الصرف بعلة واحدة : ۳۰۸ ـ لم منع ما لا ينصرف التنوين والجر" : ٣٠٩ - لم حمل الجر" على النصب في مالا ينصرف : ٣٠٩ - أحكام مالا ينصرف في النكرة : ۳۱۰ - لم دخل مالا ينصرف الجر" مع الألف و اللام أو الإضافة : ۳۱۳ ۳۲۷ الباب التاسع والأربعون : باب إعراب الأفعال وبنائها لم كانت الأفعال ثلاثة : ٣١٥ – لم بني الفعل الماضي على حركة ، ولم كانت الحركة فتحة : ٣١٥ - لم بني فعل الأمر على الوقف : ۳۱۷ - لم أعرب الفعل المضارع : ۳۲۱ - تم أثبتوا الواو والياء والألف ساكنة في الرفع ، وحذفوها في F
اسم الملف: الكتاب
الصفحة: 488
LAN لعملية التعلم ، وتبدو أهم مظاهرها فى سوء تكيف المفرد مع نفسه ع ومع الآخرين، والمعاناة الشديدة من الصراع والتهديد والشعور بالتعاسة مثال آخر يوضح كيف تؤدى هذه العمليات النفسية دورا هاما في كثير من الاضطرابات السلوكية . والمثال هذه المرة لشاب يعاني من ظاهرة الاعتماد العصابی neurotic dependence حيث انه يمارس سلوك الاعتماد الزائد على امة فى كثير من أمور حياته . مما يجعل هذا النمط من السلوك يوصف بعدم التوافق . ذلك لان صاحبه لا يتمكن من ممارسة أمور حياته العادية مستقلا عن امه . فلا يستطيع نواحي ان يتخذ قرارا فى اختيار مجال العمل الذى يفضله ، أو ممارسة و النشاط الذي يميل اليه ، كما لا يستطيع اختيار شريكة حياته . ويفسر دولارد و ميللر اسباب هذه الحالة فى ضوء الصراع الذي يعاني منه . هذا الشاب ، والذي ينشأ عن الشعور بالعداء والكراهية للأم ، والشعور بالذنب فى نفس الوقت . وعندما لا تجد هذه المشاعر متنفسا لها فانها تتحول الى حالة كبت وانكار . ويتبع ذلك ظهور بعض اعراض الخوف والقلق التي قد يلازمها احيانا بعض أعراض الامراض السيكوسوماتية ( ١ ) Psychosomatic illnesses ومن شأن هذه الاعراض جميعها أن تزيد من اعتماد الشاب على أمه ، وتجعله يحجم عن اتخاذ قراراته ويكون علاج هذه الحالة فى رأى دولارد وميللر في محاولة حل الصراع الكامن لدى الشاب ، ومحو التعلم unlearning بالنسبة الاستجابات الكبت اللاشعورية التي يمارسها لمواجهة اعراض الصراع واستبدال هذه الاستجابات بأخرى مدركة ومميزة . ولما كان الشاب لا يدرك أن مشاعر الكبت لديه هى التى ادت الى الخوف وتسببت في (۱) حالات مرضية جسمية المظهر ، نفسية المنشأ ، مثل بعض حالات قرحة المعدة والربو الشعبي ، وضغط الدم العالي ، والتهاب المفاصل ، وبعض أمراض القلب ) ۲۷ - التعلم )
اسم الملف: KTB_0060504
الصفحة: 419
LAN 333 وكيل عريف مبضع ، مشترط مستدق الطرف عقد رمحي : مُستَدِق الطرف الواح تصلية نافذة رمحة : lance corporal (Mil.) lancet (n.) (adj.) lancet arch (Build.) lancet plates (Geol.) lancet window lancet window (Build.) كفاية المصباح قتلة المصباح lamp efficiency (Illum.) مصباح كهربائي (lamp, electric (Elec, Eng lamp filament (Illum.) brush contact laminated contact تلامس رقائقي . (Elec. Eng.) تلامس فرجوني مصباح فتيلي ( lamp, filament (Illum قلب رقائقي laminated core (Elec. Eng.) مصباح غازي . lamp, gas (Illum,) (مُكَوّن من رقائق) مصباح يضيء بالغاز زجاج أمان رقائقي : صفائح زجاجية بينها رقائق لدائنية محزوز رقائقي حديد رقائقي مغنطيس رقائقي standard type pushbar type لدائن رقائقية قطب ذو قلب رقائقي مرتح صفيحي دواة المصباح . مقيس قای مصباحي . ( .lampholder plug (Elec, Eng قابس يتصل بدواة المصباح مصباح متوهج (lamp, incandescent (Illum round flange typa lampholders lampholder (Illum.) نابض رقائقي : laminated glass laminated safety glass laminated grid laminated iron (Eng.) laminated magnet (Elec. Eng.) laminated plastics laminated pole (Elec. Eng.) laminated screen (Eng.) laminated spring (Eng.) زنبرك انضغاط مكون من طبقات رقيقة تركيب صفائحي ( laminated structure (Geol خشب رقائقي (خشب معاكس) laminated wood (Carp.) مقرن صفائحي (laminated yoke (Elec, Eng نافذة طويلة ضُيِّقة يعلوها عقد رُمحي أرض بر يابسة الحيّز خلف حدَّ الآلة القاطع نزل او أنزل الى البر land (n.) (Eng.) (v.) حَدٌ على الأرض land accretion (or reclamation) (Agric.) إستصلاح الاراضي نسيم البر معبر ارضي (قديم) نقل بري . النقل براً محرك ارضي رؤية البر land breeze (Meteor.) land bridge (Geol.) land carriage land engine landfall (Naut., Aero.) ( بعد رحلة جوية أو بحرية) القوات البرية جليد قاري رنو . إرساء - خط ، هبوط زاوية الهبوط منطقة الهبوط قتداء الإنزال الى البر) land forces (Mil.) land ice (Geol.) landing landing angle (Aero.) landing area (Aero.) landing barge (Naut.) دليل ذو مصباح مصباح تفتيش مصباح فقال lamp indicator (Eng.) lamp, inspection (Eng.) زيت المصابيح . كيروسين ( .lamp oil (Pet, Eng مصباح الوقوف (في السيارة) دالية المصباح : دواة مُدلاة لحمل المصباح lamp, parking (Auto.) lamp pendant (Illum.) lamp, pilot = pilot signal (Illum,) مصباح دليلي حامل المصباح . عمود الصباح مصباح خلفي lamp post lamp, rear (Auto.) lamp receptacle (or socket) (Illum.) لآلة كهربائية) ترقيق · تصفيح - رقيقة صفيحة رقيقة (من الصلب) ترفق القرارة : lamination (n.) (Elec. Eng.) (Geol.) تكون الراسب في طبقات رقيقة lamp (n.) lamp adapter (Elec. Eng.) مصباح • قنديل وصلة مُهايئة للمصباح معلنة بمصباح (lamp annunciator (Teleph مصباح قوسي lamp, are (Elec. Eng.) lamp base = lamp cap (Illum.) قاعدة المصباح الفتيلي (حيث يُوصل بالدواة) مناج ، باب ، خام ( lampblack (.) (Chem كيفة الصباح . حامل المصباح lamp bracket دواة المصباح - مقيس عاكس ضوء المصباح (lamp reflector (Illum بصلة المصباح مقاومة مصباحية ( .lamp resistance (Elec, Eng رأس المصباح (من مصباح فتيلي او اكثر) اشارة ضوئية بمصباح lamp-signal lamp bulb (Elec. Eng.) lamp cap (Elec, Eng.) (حيث تَصِلُ البَصَلَةُ بالدواة) دائرة مصابيح مصباح دليلي . .lamp, signalling (Elec, Eng قاطع دائرة منارة رادية (landing beacon (Radio, Aero landing beam (Radio, Aero.) التوجيه الهبوط حزمة أبعة رادية لتوجيه الهبوط خط أعمى . هبوط بلا رؤية مصباح إشارة دواة المصباح . مفيس (landing, blind (Aero مفتاح الثور lamp socket = lampholder (Illum.) lamp switch (Elec. Eng.) lamp, warning (Eng.) lance (n.) (v.) مصباح إنذار ( .landing call push (Elec, Eng رمح . ينان - منضع . مشرط زر استحضار المضمد مركبة إنزال برمائية (.landing craft (Naut رَشَقَ ، قَذَف اندفع بسرعة ـ بَضَع المصباح (القوسي) مصباح لوحة أجهزة القيادة مصباح يشع كضوء النهار خافض إضاءة lamp circuit (Elec. Eng.) lamp cut-out (Elec. Eng.) lamp, dash (Illum.) lamp, daylight (Illum.) lamp dimmer (Elec. Eng.) المصباح : مُقاومة متغيرة لتخفيض اضاءة المصباح
اسم الملف: KTB_0072548
الصفحة: 345
LAN ورغم أن تاريخ إصدار هذه العملات المنقوش بظهرها هـو ۱۳۹۲ - ۱۹۷۲ ) ، إلا أنه توجد بعض قطع من العملة فئة خمسة القروش كوبر نيكل، منقوش عليها تاريخ آخر لاحق على ذلك بأربع سنوات وهو ١٣٩٦-١٩٧٦ كما في الشكل. شكل (٤٦) ولا يمكن القول بأن سبب حدوث هذا التغير في التاريخ، هو أن هذه العملة قد أعيد سكها بتاريخ جديد سنة ١٩٧٦ . إذ أن عدد القطع التي تاريخها ١٣٩٦ - ١٩٧٦ قليل جدا بل ونادر بالنسبة للكمية المطروحة للتدوال من ذات العملة المؤرخة .۱۳۹۲ - ۱۹۷۲. خاصة وأن مصلحة سك العملة المصرية قد درجت على عدم تغيير تاريخ سك العملات غير التذكارية عند إعادة سكها (نفسها) لحاجة التداول في أي سنة لاحقة على الإصدار الأول.وإنما ذلك فى رأينا إلى حدوث خطأ، أدى إلى يرجع استخدام قالب ظهر عملة أخرى تذكارية تاريخها ١٩٧٦، عند إعادة سك كمية إضافية من ذات العملة فئة خمسة القروش المنـوه عنها في السنوات اللاحقة على تاريخ صدورها سنة ١٩٧٢. وفى سنة ۱۹۷۳ صدر قرار آخر يرخص لوزير المالية في ســك M >
اسم الملف: KTB_0121722
الصفحة: 88
- LAN الصفحة الباب والموضوع ٢٩٦ - ۲۹۷ الباب الخامس والأربعون : باب عطف البيان ما الغرض في عطف البيان : ٢٩٦ ۲۹۸ - ۳۰۱ الباب السادس والأربعون : باب البدل ما الغرض في البدل : ۲۹۸ - على كم ضرباً البدل : ٢٩٨ - ما العامل في البدل : ٣٠٠ ٣٠٢ - ٣٠٦ الباب السابع والأربعون : باب العطف كم حروف العطف : ۳۰۲ - ما الدليل على أن الواو تقتضي الجمع دون الترتيب : ٣٠٢ - لم جاز أن تستعمل « بل » بعد النفي ، ولم يجز أن تستعمل ( لكن ) بعد الإثبات : ٣٠٤ . باب مالا ينصرف ٣٠٧ - ٣١٤ الباب الثامن والأربعون ٣١٥ - : كم العلل التي تمنع الصرف : ۳۰۷ - من أين كانت هذه العلل : ٣٠٧ - لم كانت هذه العلل تمنع الصرف : فروعاً - ٣٠٨ - لم لم يمتنع الصرف بعلة واحدة : ۳۰۸ ـ لم منع ما لا ينصرف التنوين والجر" : ٣٠٩ - لم حمل الجر" على النصب في مالا ينصرف : ٣٠٩ - أحكام مالا ينصرف في النكرة : ۳۱۰ - لم دخل مالا ينصرف الجر" مع الألف و اللام أو الإضافة : ۳۱۳ ۳۲۷ الباب التاسع والأربعون : باب إعراب الأفعال وبنائها لم كانت الأفعال ثلاثة : ٣١٥ – لم بني الفعل الماضي على حركة ، ولم كانت الحركة فتحة : ٣١٥ - لم بني فعل الأمر على الوقف : ۳۱۷ - لم أعرب الفعل المضارع : ۳۲۱ - تم أثبتوا الواو والياء والألف ساكنة في الرفع ، وحذفوها في F
اسم الملف: KTB_0023653
الصفحة: 518
— ¡LAN فمنهم سعيد آخذ النصيبه ومنهم شقى بالمعيشة قانع إذن فليم هذا التكالب على الحياة وحطامها؟ أيحاول الإنسان أن يقضى نذراً عليه بالحرص على الدنيا أم هو في ضلال من أمره باطل ؟ ألا تسألان المرء ماذا يُحاول أنجب فَيُقْضَى أَم ضَلَالُ وباطل فلله - جلت قدرته - الخير والعطاء وله العلى والمجد لا يستطيع الناس رد قضائه أو تبديل حكمه ، وقد تجلى فوق عرشه وجعل السموات والأرض ، فهو المدبر لهذا الكون وجعل الماءو النار آيتين من آياته ليتفكر أولو الألباب ، بل كل سعى المرء باطل إلا التقى فإذا انقضى شيء كأن لم يفعل : من تحته الله نافلة الأجل الأفضل وله العلى وأَتيتُ كلِّ مُؤَثَّل لا يستطيع الناسُ مَحْو كتابه أنَّى وليس قضاوه بمُبدَّل سوى فأغلق دون غرة عرشه سبعا طِباقًا فَوْقَ فرع المَنْقل والأرض تَحْتَهُمُ مِهادًا راسيا ثَبَتَتْ خوالِقها بهُم الجَنْدَل والماء والنيران من آياته فيهنَّ موعظة لمن لم يجهل 7
اسم الملف: KTB_0129763
الصفحة: 189
(LAN) في المرام الذي يَرومُهُ ). ولا يَضُرَّنكَ مَنشُورُ الخَليفةِ . وذكر المسلمين في الصحيفة. إنْ كِتابَ الله حرم ذلك المنشور . وليس بين الأخماس والعشورِ إِلَّا تَقوية يد الآمر بالمعروف . وإغاثة الملهوف . وقد تبذوه وراء ظهورهم واشتروا به ثمناً قليلا ) وإن كنتَ تُريدُ صَلاحَ دُنْياكَ . فأنا أعبر رُؤيَاكَ . إنَّ الأمر بالمعروفِ إذا قصد جاها يعرضُ أو مالا يكثرُ أَو صِيتا يبعُدُ وقتِل دُونَ أَمْرِهِ حَبِطَ عَمَلُهُ . وخابَ أَمَلُهُ ) . وإِنْ أَراد الآخرة وشاب بها شيئًا مما عدَدْتُ ونَبَذَا مِما ذكَرتُ كُتب في المشركين وأنا أنشدك الله في نفسك إنها عليكَ عَزيزة واليك حبيبة وفي مالِك إِنَّكَ أَخرجته من لَهَواتِ الأسود). وجمعتَهُ عَلَى الأَيَّام البيض والليالي السُّودِ . أَنْ تَعرِضَهُ لِلتفريق (1) پرومه أي يريده ويقصده . والمرام هو المراد . والتراب المثار هو الذي اثير غباره . والثار تقدم معناه غير مرة . والعشار مصدر عثر كضرب ونثر وعلم وكرم عثرا وعثرا وعثارا وتعثر اذا كا. والعثرة هي الكبوة . واخلق بمعنى احق. ويولي أي يعطي الرمح عرضه ويقول والرمح فيه وهو مقدم الى من طعنه . وعجلت اليك ربي لترضى كما كانت تفعل الخوارج قال بعضهم ممن شهد حرب الشراة ان الرجل منهم يطعن بالرمح فلا يولي ويمشي به ويقول وعجلت اليك ربي لترضى. ويصابر الحمر بمعنى يصبر على مسه (۲) آي استبدلوا به آي بالامر بالمعروف ثمنا قليلا. واشتروا هنا بمعنى باعوا وفي الآية الكريمة قلب أي باعوه بشمن قليل . ونبذوه أي طرحوه . والملهوف كاللهيف واللهفان واللاهف المظلوم المضطر يستغيث ويتحسر . ويد الامر المراد بها اسناد قوته وقدرته . والعشور جمع عشر وهو - الجزء من عشرة . والاخماس جمع خمس وهو الواحد من خمسة آي ليس بين الخمس والعشر الا تقوية الامر بالمعروف والاخذ بناصره فيجعل بدل الخمس عشر. والمنشور مكتوب نحو السلطان المتضمن أوامره بما يريد ان يجريه . والصحيفة بمعنى الكتاب . ومنشور الخليفة هو امره الذي كتبه لينشر على الرعية للعمل بمقتضاه أي لا تغتر به فهو مخالف لكتاب الله تعالى . والضمير في نبذوه يعود الى المعروف (۳) الخيبة هي الخسران والحرمان يقال خاب يجيب خيبة حرم وخسر ولم ينل ما طلب . وحبط همله بمعنى بطل. والصيت هو السمعة والشهرة القدر والمنزلة . ويعرض بمعنى يصير عريضاً . وتعبير الرؤيا تفسيرها . وصلاح دنياه بمعنى اصلاح احواله . أي اذا كان الامر بالمعروف بقصد الجاه والمال او السمعة وقتل ذلك الامر لم ينل ما امله واحبط عمله (٤) اللهوات جمع لهاة وهي اللحمة المشرفة على الحلق أو ما بين منقطع اصل اللسان الى منقطع القلب من اعلى الفم وقد تقدم ذلك أي من افواه الاسود أي جنيته بالكد والتعب وتحمل المشاق . والشوب هو الخلط يعنى ان من اراد بالامر بالمعروف الآخرة وخلط بذلك هو والجاه هو
اسم الملف: 01_0084513
الصفحة: 489
(LAN) في المرام الذي يَرومُهُ ). ولا يَضُرَّنكَ مَنشُورُ الخَليفةِ . وذكر المسلمين في الصحيفة. إنْ كِتابَ الله حرم ذلك المنشور . وليس بين الأخماس والعشورِ إِلَّا تَقوية يد الآمر بالمعروف . وإغاثة الملهوف . وقد تبذوه وراء ظهورهم واشتروا به ثمناً قليلا ) وإن كنتَ تُريدُ صَلاحَ دُنْياكَ . فأنا أعبر رُؤيَاكَ . إنَّ الأمر بالمعروفِ إذا قصد جاها يعرضُ أو مالا يكثرُ أَو صِيتا يبعُدُ وقتِل دُونَ أَمْرِهِ حَبِطَ عَمَلُهُ . وخابَ أَمَلُهُ ) . وإِنْ أَراد الآخرة وشاب بها شيئًا مما عدَدْتُ ونَبَذَا مِما ذكَرتُ كُتب في المشركين وأنا أنشدك الله في نفسك إنها عليكَ عَزيزة واليك حبيبة وفي مالِك إِنَّكَ أَخرجته من لَهَواتِ الأسود). وجمعتَهُ عَلَى الأَيَّام البيض والليالي السُّودِ . أَنْ تَعرِضَهُ لِلتفريق (1) پرومه أي يريده ويقصده . والمرام هو المراد . والتراب المثار هو الذي اثير غباره . والثار تقدم معناه غير مرة . والعشار مصدر عثر كضرب ونثر وعلم وكرم عثرا وعثرا وعثارا وتعثر اذا كا. والعثرة هي الكبوة . واخلق بمعنى احق. ويولي أي يعطي الرمح عرضه ويقول والرمح فيه وهو مقدم الى من طعنه . وعجلت اليك ربي لترضى كما كانت تفعل الخوارج قال بعضهم ممن شهد حرب الشراة ان الرجل منهم يطعن بالرمح فلا يولي ويمشي به ويقول وعجلت اليك ربي لترضى. ويصابر الحمر بمعنى يصبر على مسه (۲) آي استبدلوا به آي بالامر بالمعروف ثمنا قليلا. واشتروا هنا بمعنى باعوا وفي الآية الكريمة قلب أي باعوه بشمن قليل . ونبذوه أي طرحوه . والملهوف كاللهيف واللهفان واللاهف المظلوم المضطر يستغيث ويتحسر . ويد الامر المراد بها اسناد قوته وقدرته . والعشور جمع عشر وهو - الجزء من عشرة . والاخماس جمع خمس وهو الواحد من خمسة آي ليس بين الخمس والعشر الا تقوية الامر بالمعروف والاخذ بناصره فيجعل بدل الخمس عشر. والمنشور مكتوب نحو السلطان المتضمن أوامره بما يريد ان يجريه . والصحيفة بمعنى الكتاب . ومنشور الخليفة هو امره الذي كتبه لينشر على الرعية للعمل بمقتضاه أي لا تغتر به فهو مخالف لكتاب الله تعالى . والضمير في نبذوه يعود الى المعروف (۳) الخيبة هي الخسران والحرمان يقال خاب يجيب خيبة حرم وخسر ولم ينل ما طلب . وحبط همله بمعنى بطل. والصيت هو السمعة والشهرة القدر والمنزلة . ويعرض بمعنى يصير عريضاً . وتعبير الرؤيا تفسيرها . وصلاح دنياه بمعنى اصلاح احواله . أي اذا كان الامر بالمعروف بقصد الجاه والمال او السمعة وقتل ذلك الامر لم ينل ما امله واحبط عمله (٤) اللهوات جمع لهاة وهي اللحمة المشرفة على الحلق أو ما بين منقطع اصل اللسان الى منقطع القلب من اعلى الفم وقد تقدم ذلك أي من افواه الاسود أي جنيته بالكد والتعب وتحمل المشاق . والشوب هو الخلط يعنى ان من اراد بالامر بالمعروف الآخرة وخلط بذلك هو والجاه هو
اسم الملف: 02_0084513
الصفحة: 489
LAN ثابتة طبقا للقواعد الاساسية التي وضعت على اساسها . أما اللغات ذات العلاقة بالمفاهيم conceptual languages فهي لغات طبيعية أو اصطناعية للتعبير عن مفهوم معين ، أو تداخل بين علاقات في مجالات مختلفة مثل الفيزياء أو الطب . لغات البرمجة programming languages لغات اصطناعية وضعت بواسطة أشخاص لاعطاء تعليمات للالة . بالنسبة لجهاز كمبيوتر معين : عادة ما يطلق على لغة البرمجة إسم لغة المصدر source language وهي تكتب بها البرامج للتحكم في عمل جهاز الكمبيوتر. قد تكون لغة اللغة التي هي المصدر لغة راقية high-level language أو لغة ذات مستوى منخفض low-level language . يستخدم تعبير » لغة راقية » نتيجة أن أمرا بسيطا مكتوب بهذه اللغة ، يسبب إنجاز سلسلة من الخطوات المتتابعة . وهذا على عكس اللغات ذات المستوى المنخفض والتي تتطلب شرح كل خطوة لجهاز الكمبيوتر بطريقة مفصلة . يطلق على اللغات ذات المستوى المنخفض لبعض موديلات أجهزة الكمبيوتر إسم لغة التجميع assembly language أو assembler صممت لغات التجميع على أساس توفير الاستخدام الافضل للذاكرات ولجهاز الكمبيوتر ، وكثمن للجهد المبذول في كتابة البرامج الراقية . قد يطلق على اللغات ذات المستوى المنخفض إسم لغات موجهة للكمبيوتر computer-oriented language . توصف اللغات الراقية غالبا على أنها لغات للمشاكل - problem oriented languages أو لغات اجرائية procedure-oriented language . تصمم لغات المشاكل لحل مشكلة معينة أو نوع معين من المشاكل ، ومثل هذه البرامج تحتاج لتوضيحات اضافية بجانب ألامر المعطى ، وهي مصممة ليستخدمها اشخاص ذوي خبرة محدودة في مجال كتابة البرامج . لغات البرامج الشائعة مثل الفورترن والكوبول هي من نوع اللغات الاجرائية والتي تقوم بعمل معين . مثلا لغة الكوبول صممت لحل مشاكل إدارة الاعمال ، ولغة الفورترن لحل المشاكل العملية . اللغات ذات الهدف العام general purpose languages هي لغات ذات مرونة وامكانيات عديدة ويمكن إستخدامها في العديد من التطبيقات . مثال لهذا النوع من اللغات ، لغة بي أل - ١ 1-PL . تتم ترجمة التعليمات في كل من اللغات الراقية واللغات ذات المستوى المنخفض بواسطة مُعالج ألالة machine processors الى شفرات خاصة يطلق عليها أحياناً لغة الالة machine language 272
اسم الملف: KTB_0134932
الصفحة: 272
LAN جملة لغوية . 'language processor assembler language processor = compiler 'language processor = interpreter 'language processor = linkage editor 'language processor = precompiler * language processor = source converter 'language processor = translator language statement. جملة في لغة المصدر source language تؤثر على طريقة ترجمة البرنامج أو تنفيذه . مثل هذه الجملة قد تكون امرًا لتنفيذ عملية معينة أو ربما تكون معلومات مطلوب توصيلها لبرنامج المعالجة نفسه جزء ثانوي من اللغة جزء من لغة يمكن استخدامه مستقلا عن باقي أجزاء هذه اللغة ترجمة اللغة language subset. language translation تحويل العبارات من لغة الى اخرى . مثل التحويل من لغة الفورترن الى لغة البيزيك مترجم اللغة . language translator برنامج يستخدم لتحويل جمل من لغة الى لغة اخرى من غير احداث تغيير رئيسي في المعنى assembler; compiler 273
اسم الملف: KTB_0134932
الصفحة: 273
LAN ولكن هذا الأمر يكون غير واقعي . فنحن قد تستطيع أن نملوى بينهم بالسنة لناتج الذكاء ، أو في الاختبارات أو الدرجات السابقة ، ومع ذلك ، فاننا لن نكون أبدا على ثقة من أننا نقارن بينهم ، حتى لو كان ذلك ممكنا ، بطريقة تجعلهم حقا متساويين أفضل طريقة اذن ربما تكون في تقسميمهم عشوائيا في مجموعات ، مختلفة من حيث المعاملة ، وان كان هذا يجعل من الصعب بالنسبة للمدارس أن تعاون في اجراء التجربة . بل وحتى اذا ما رغبت المدارس في ابداء المعاونه، فان اخراج الاطفال بطريقة تعسفية من فصولهم الأصلية وتقسميهم الى مجموعات مختلفة ، قد يخلق شعورا عند الاطفال بأنهم قد استخدموا كفئران التجارب فاذا ماحدث هذا ، فسوف يكون من الصعب تعميم نتائج الاختبار الطبيعة الارتدادية للاساليب الاختبارية بسبب C اما في حالة ما اذا كان التقسيم العشوائي غير ميسر فان تصميم التجربة له وسائلة لمواجهة هذه الصعوبات أحد هذه الوسائل هو التحليل المتغاير ، والذي نجده فى كثير من التجارب التي تجرى المقارنة بين التعليم بالتليفزيون والتعليم وجها لوجه وهنا نستخدم المجموعات كاملة غير ويتم الحصول على نتائج الذكاء أو بعض نتائج الاختبارات ، بعد ذلك تتم مقارنة نتائج الاختبارات التالية الخاصة بمجموعات منقوصة المسبقة " التجربة ومجموعات الضبط ، وذلك بعد أن يوضع فى الاعتبارات ما يوجد من اختلافات في نتائج الذكاء أو في درجات الاختبارات المسبقة ، ومع هذا ، فان هذا الاسلوب له حدوده التي يتوقف عندها ، فيسبب عدم تكامل عملية القياس ، فاننا قد لا نستطيع أن نضع في اعتبارنا الاختلافات الاولية بين المجموعتين بطريقة كاملة كما نرغب بعد ذلك ، هناك شكلة مقارنة الباعث فى المجموعتين . فمن الواضح أنه اذا تم استخدام مدرسان مختلفان ، كما يحدث في الغالب ، حنئيذ فاننا لانعرف ما اذا كنا نقوم باجراء المقارنة بين أسلوبي التعليم ، أم بين المدرسان . وحتى لو كان نفس المدرس هو الذي يقوم بكل من التدريس وجها لوجه والاذاعة
اسم الملف: KTB_0091633
الصفحة: 187
LAN - 13 بسم الله الرحمن الرح مقدمة المحقق الحمد لله رب العالمين والصلاة والسلام على خاتم المرسلين سيدنا محمد بن عبد الله الذي حمله ربه أعظم الأمانات وأسماها وعهد إليه بأوفى الشرائع وأرحمها وأرسله بالإسلام بشيراً ونذيراً وداعياً إلى الله بإذنه وسراجاً منيراً ليخرج الناس من الظلمات إلى النور بإذن ربه ويهديهم إلى صراط العزيز الحميد ، صراط الله الذي له ما في السماوات وما في الأرض فبلغ صلى الله عليه وسلم الرسالة ، وأدى الأمانة ونصح الأمة وأقام الحجة وأوضح المحجة وجاهد في الله حق جهاده حتى أتاه اليقين وانتقل إلى جوار ربه الرفيق الأعلى راضياً مرضياً صلى الله تعالى عليه وعلى آله الطاهرين وأصحابه المهديين ، ورضي عن التابعين وعن كل من اتبعهم واهتدى بهديهم إلى يوم الدين 6 الله .
اسم الملف: KTB_0016620
الصفحة: 5
,al-lan faded . ذاهب اللون : dahid ذاهب ذهب colorless, discolored مذهوب لم magha and مذهوب به m. al-'aql out of one's mind, demented mugathab, mughab gilded Jas gahala a (gahi, Jas guhúl) to forget, overlook, omit, neglect, fail to heed ( 8.th.); fahila a (Jy's juhul) to be perplexed, alarmed, dismayed, startled, surprised, baffled; to be astonished, be amazed; to frighten, scare, take alarm, flinch; to be absent-minded, be distracted; to be or become distracted ( from), forget, overlook, fail to heed, neglect (s.th.) IV to baffle, startle, nonplus ( 8.0.); to distract (e. s.o. from), make (8.0.) forget ( 8.th.) VII dahila Ja juhul perplexity, consternation, bafflement, daze, stupor; confusion, be. wilderment, dismay, alarm, fright; sur- prise; amazement, astonishment; absent- mindedness, distraction, distractedness (from) Ja dahil negligent, forgetful, obliv ious, distracted, absent-minded; dazed, in a stupor Ja maghi perplexed, startled, alarmed, dismayed, dazed, confused, baffled, bewildered; distracted, absent- minded Ja mughil startling, baffling, amax- ing Ja mungahil alarmed, dismayed, perplexed, startled, baffled; distracted, absent-minded 314 dawat (with foll. genit.) possessor, owner, holder or master of, endowed or provided with, embodying or comprising s.th. 1 Jas dû agi endowed with brains, bright, intelligent; Ji rich, wealthy; iiga pikka healthy; ola, da la'n important, significant; lló de l (zar'in) uncultivated (land); Jś je غیر ذی زرع ;(gurda relative, kinsman min من ذي نفسه min di gable than before di nafsihi of one's own accord, apon- taneously; Jawihu his relatives, dard ذوو المودة والمعرفة : bin kin, his folka dana ahabahar ذوو الشبهات ;quaintances I-mawadda wa-i-ma'rifa friends and ac dubious persons, people of ill repute; stellus dari da'n important, in- fluential people; the competent people (or authorities), those concerned with the matter; Y! Jj ulû l-amr rulers, influential people, those in power maha thall non-lagd اولو الحل والعقد : leaders ,datoll being, essence ذوات .dat pl ذات nature; self; person, personality; the same, the selfsame; self; il people of rank, people of distinction, notables; al-bain في ذات البين | glton personally ذاتا disagreement, dissension, disunion, dis- cord, enmity; friendship; il culs d al-janb pleurisy (med.); d ar-ri'a pneumonia; all d. as-padr disease of the chest, pectoral ailment; ذات ;alyad wealth, afluence في ذات اليد ذات اليمين :aiding our possessions . أيدينا dāta data Lyamini to the right, Jo gala -šimali to the left, l-yasări do.; - Oli gāta marratin once, one time, i j k dāti marratin do.; يوم في ذات يوم data yaumin one day ذات dati فى ذات غد .fi dati yasmin do aghan mind intellect اذهان .dihn pl ذهن dini mental, intellectual dihniya mentality ذهنية gà giữ, genit. sợ gì, 900, là giả, thà giết ذوات . .la pl اولو ,davod نرو plm gadin sometime in the future, before long;... gati... (with foll. genit.) as to..., concerning..., with reference to... re; bi-d-dat none other than..., ... of all things, ...of all
اسم الملف: الكتاب
الصفحة: 314
(I) LAN GMAN ٦٢٣ المراجع الطبية والقانوني المراجع الطبية : ا- باللغة الأجنبية : MEDICAL EMBRYOLOGY (3rd edition). (2) C.R. WHIT EIELD: (3) DEWHURST'S TEXT BOOK OF OBS TETRICS AND GYNAECOLOGY FOR POSTGRA UATES. 4th.ed. CAMPBLLES: UROLOGY VOL.3 (4th.ed) (4) TIMCHAR RICHARDLIL FORD: (5) Basic Sciences For Obsretrics and Gynaecology (3rd ed). MARLIN.L. FERNOLL.M.D: Current Obsteric&Gynecologyic & Dianosis& Treatment (Seventh.edition) Vol.I (6) LESLIE BRAINERD.AREY: devolopment anatomy. (5th.ed.) (7) JOHN. G. RAFFENSPERGER: d (7) Swen Son's Pediatric Surgery (1990). (8) ZIMMER MAN (A.A) (9) Embryologic and anatomic Considerations of Conjoined Twins. Birth Defects. 3. (1967). RUDOLPH- (AJ)- MICHALLS (J.F), NICHOLES (BL) Obstetaric management of Conjoined Twins.Birith Defects.3.(1967).
اسم الملف: KTB
الصفحة: 627
callan cal∙lan [kä'lǝn] (n.) = callant. 182 calm.ness (n.) cal-o-mel [kǎl'ǝ-] (n.) calycine (۱) سكون ؛ هدوء (۲) رصانة ؛ رزانة ؛ رباطة جأش . وَلَدٌ ؛ غلام (إسك). cal∙lant [kä'lǝnt] (n.) call-board (n.) = bulletin board. الكالوميل : ذرور يُتَّخذ مُسْهِلا . (1) الشيال الحراري : شكل مُفْتَرَض من .caloric [ka lorik] (n; adj أشكال المادة كان القدماء يعزون إليه ظاهرة الحرارة والاحتراق (۲) حرارة (1) bellboy (۲) المنادي : غلام يدعو الممثلين للظهور ا . ق) ؟ (۳) حراري (٤) شعري . الشعرة ؛ الحُريرة ؛ الوحدة الحرارية . (1) caloric (۲) مولد للحرارة . المشعر (مج)؛ الكالوريمتر : جهاز لقياس كمية الحرارة الناشئة عن احتكاك أو انفجار إلخ . مِسْعَري ؛ كالوريمتري . المِسْعَرية ؛ الكالوريمترية : قياس كمية الحرارة . calorie [kala ri] (n) cal-o-rif-ic [kǎl's rif'-] (adj.) cal-o-rim-e-ter [-rim'ə tər] (n.) cal-o-ri-met-ric; -al (adj.) cal-o-rim-e-try (n.) cal-o-ry [kǎl'ǝ ri] (n.) = calorie. ca.lotte [kǝ lot'] (n.) cal-o-yer [kǎl'ǝyǝr] (n.) cal.pac or cal-pack [kǎl'pǎk] (n.) calque [kǎlk} (n.) على المسرح عندما يحين موع موعد ذلك . call.boy (n.) caller1 (kǎl'ǝr; kä'-] (adj.) call-er2 [ko'lǝr] (n.) caller ID (n.) cal-let [kǎl'ǝt] (n.) call girl (n.) (۱) طازج (۲) بارد (إسك) . (۱) فا call (۲) زائر عابر . معينة المتصل : تقنية لكشف رقم المتصل هاتفيا . بغي ؛ مومس ؛ بنت هوًى (إسك). بغي الهاتف : مومس يتفق على الاجتماع بها تلفونيا . المَبْغَى الهاتفي : ماخور يُتفق على الاجتماع بمومساته (call house (n تلفونيا . الخطاط . cal·ligrapher; cal·ligraphist [kǝ lig'-] (n.) الكالوتة : قلنسوة الرجال الدين الكاثوليك] . المهيب : راهب من الكنيسة الشرقية . القلبق : غطاء للرأس. النسخ؛ الاقتراض بالترجمة (ل). ء دافع باطني (calling [koting] (n (۱) حُسْنُ الخط (۲) فن الخط (۳) الخط : خط اليد. (calligraphy (n (۱) مصر call (۲) دعوة (۳) النداء : إلى أداء عمل ما (٤) حرفة ؛ مهنة . (۱) الحَسَك : اسم عام يُطلق على () cal-trop [kal trap] also cal-throp بطاقة زيارة . عدة نباتات شائكة الرؤوس أو الثمار (نب) (۲) الكلتروب : كاليوب : ربَّةُ الشِّعر الملحمي عند الإغريق. (.) [Calli-o-pe ke lia p كرة حديدية ذات أربعة رؤوس شائكة تلقى في طريق الفرسان الكاليوبية : آلة موسيقية شبيهة بالأرغن . 2 caltrop لتعوق تقدمهم (جن). القضية : بية [تدخين طويلة. (1) يفتري على (٢) يشوه سمعته [ بالافتراء]. cal-u.met [kǎl'yǝ mět'] (n.) ca-lum-ni-ate [kǝ lŭm'ni āt ́] (vt.) calling card (n.) cal·li⚫ope (n.) cal-li-op.sis [kǎl'i õp'sis] (n.) = coreopsis. cal·li pash [kǎl'ǝ pǎsh ́] (n.) = calipash. cal·li.per [kǎl'ǝ pǝr] (n.) = caliper. cal·lis-then-ics (n.) = calisthenics. -ca.lum-ni-a-tion (n.) ca-lum-ni-ous; ca·lum-ni-a-to-ry (adj.) cal-um-ny [kǎl'ǝm ni] (n.) cal-va-dos [-vǝ dōs'] (n.) cal-va.ry [kǎl'-] (n.) افترائي . (۱) افتراء [ لتشويه الشمعة ] (۲) فرية . الكلفادوس : مُسْكِر يُسْتقطر من لبّ التفاح . (۱) تمثال للمسيح المصلوب (۲) عذاب نفسي كاليستو : القمر الخامس من أقمار المشتري (.) [ - Callis-to [ko lis call loan (n.) قَرْضُ الطلب : قرضُ واجب الإعادة عند الطلب . أموال الطلب : أموال تقرضها المصارف ، للمشتغلين في (call money (n البورصة، شرط إعادتها عند الطلب (اد) . (۳) .cap : الجُمجمة ؛ الجُلْجُلة : الموضع الذي صلب فيه المسيح (نص). رقم الطلب : رقم الكتاب في رفوف إحدى المكتبات . (call number (n calve [kǎv; käv] (vi.; t.) (۱) تنتج [البقرة] عجلا (۲) ينفصل : ينشعب الجبل الجليدي العائم بحيث تنفصل عنه كتلة جليدية ضخمة . calves [kǎvz; kävz] pl. of calf. الكالفنية : مذهب اللاهوتي الفرنسي (Calvin-ism [kalva nizam (n جون كالفن (١٥۰۹ - ١٥٦٤) القائل بأن قدر الإنسان مرسوم قبل ولادته . الكالفني : أحد أتباع مذهب جون كالفين . كالفني . صلع Cal-vin-ist (n.) Cal-vin-is-tic [kǎl'vin is'tik] (adj.) cal-vi-ti-es [kǎl vish'í ēz] (n.) (۱) صلابة (۲) قسوة الفؤاد (۳) 1 callus. (۱) «أ» صُلب . «ب» جاسی (۲) قاسي الفؤاد ؟ (۳) يُصَلُّب : يجعله صُلْبًا إلخ ) (٤) يتصلب. (۱) عديم الريش (۲) غرّ ؛ قليل الخبرة . سعر cal-los-ity [kǝ lõs'-] (n.) cal∙lous [kǎl'ǝs] (adj.; vi.; i.) cal.low [kal'o] (adj.) call rate (n.) call to quarters (n.) الفائدة الطلبية (اد) . نداء الرجوع [لإعادة الجنود إلى ثكناتهم]. (۱) الجُسْأة: جزء من الجلد أو اللحاء متصلب (cal-lus [kalas] (n; it أو غليظ (۲) الدُّشْبُذ (مج) : مادة التئام العظام المكسورة (۳) الكتب : نسيج (۱) الكلس (مج) : ما تخلف من calx [kalks] (n.) pl. calx.es or calces لين يتشكل على جراحات النبات ) (٤) يتجشأ x (٥) يُجَسِّى. تكليس المعادن (۲) كلس ؛ جير (۳) كسارة الزُّجاج ونفايته . كأسي : منسوب إلى كأس الزهرة. ca·ly.ce.al [kǎ'lǝ sẽ'-] (adj.) cal·y.ces [kǎl'ǝ sez'] pl. of calyx. (۱) ساکن ؛ هادی a - sea> calm [käm; kälm] (adj.; vi.; t.; n.) (۲) رصين؛ رزین a - manner> § (٣) يَسْكُن ؛ يَهْدأ x د (٤) يُسَكِّن ؛ يُهَدِّئ ؟ (٥) سكون الرياح أو الأمواج (٦) سكون ؛ هدوء . (۱) كأسي : منسوب إلى كأس الزهرة (calycine kalasin sin' (adj مُسَكِّن . cal-ma-tive [kǎl'mə tiv] (adj.; n.)
اسم الملف: الكتاب
الصفحة: 182
callan cal∙lan [kä'lǝn] (n.) = callant. 182 calm.ness (n.) cal-o-mel [kǎl'ǝ-] (n.) calycine (۱) سكون ؛ هدوء (۲) رصانة ؛ رزانة ؛ رباطة جأش . وَلَدٌ ؛ غلام (إسك). cal∙lant [kä'lǝnt] (n.) call-board (n.) = bulletin board. الكالوميل : ذرور يُتَّخذ مُسْهِلا . (1) الشيال الحراري : شكل مُفْتَرَض من .caloric [ka lorik] (n; adj أشكال المادة كان القدماء يعزون إليه ظاهرة الحرارة والاحتراق (۲) حرارة (1) bellboy (۲) المنادي : غلام يدعو الممثلين للظهور ا . ق) ؟ (۳) حراري (٤) شعري . الشعرة ؛ الحُريرة ؛ الوحدة الحرارية . (1) caloric (۲) مولد للحرارة . المشعر (مج)؛ الكالوريمتر : جهاز لقياس كمية الحرارة الناشئة عن احتكاك أو انفجار إلخ . مِسْعَري ؛ كالوريمتري . المِسْعَرية ؛ الكالوريمترية : قياس كمية الحرارة . calorie [kala ri] (n) cal-o-rif-ic [kǎl's rif'-] (adj.) cal-o-rim-e-ter [-rim'ə tər] (n.) cal-o-ri-met-ric; -al (adj.) cal-o-rim-e-try (n.) cal-o-ry [kǎl'ǝ ri] (n.) = calorie. ca.lotte [kǝ lot'] (n.) cal-o-yer [kǎl'ǝyǝr] (n.) cal.pac or cal-pack [kǎl'pǎk] (n.) calque [kǎlk} (n.) على المسرح عندما يحين موع موعد ذلك . call.boy (n.) caller1 (kǎl'ǝr; kä'-] (adj.) call-er2 [ko'lǝr] (n.) caller ID (n.) cal-let [kǎl'ǝt] (n.) call girl (n.) (۱) طازج (۲) بارد (إسك) . (۱) فا call (۲) زائر عابر . معينة المتصل : تقنية لكشف رقم المتصل هاتفيا . بغي ؛ مومس ؛ بنت هوًى (إسك). بغي الهاتف : مومس يتفق على الاجتماع بها تلفونيا . المَبْغَى الهاتفي : ماخور يُتفق على الاجتماع بمومساته (call house (n تلفونيا . الخطاط . cal·ligrapher; cal·ligraphist [kǝ lig'-] (n.) الكالوتة : قلنسوة الرجال الدين الكاثوليك] . المهيب : راهب من الكنيسة الشرقية . القلبق : غطاء للرأس. النسخ؛ الاقتراض بالترجمة (ل). ء دافع باطني (calling [koting] (n (۱) حُسْنُ الخط (۲) فن الخط (۳) الخط : خط اليد. (calligraphy (n (۱) مصر call (۲) دعوة (۳) النداء : إلى أداء عمل ما (٤) حرفة ؛ مهنة . (۱) الحَسَك : اسم عام يُطلق على () cal-trop [kal trap] also cal-throp بطاقة زيارة . عدة نباتات شائكة الرؤوس أو الثمار (نب) (۲) الكلتروب : كاليوب : ربَّةُ الشِّعر الملحمي عند الإغريق. (.) [Calli-o-pe ke lia p كرة حديدية ذات أربعة رؤوس شائكة تلقى في طريق الفرسان الكاليوبية : آلة موسيقية شبيهة بالأرغن . 2 caltrop لتعوق تقدمهم (جن). القضية : بية [تدخين طويلة. (1) يفتري على (٢) يشوه سمعته [ بالافتراء]. cal-u.met [kǎl'yǝ mět'] (n.) ca-lum-ni-ate [kǝ lŭm'ni āt ́] (vt.) calling card (n.) cal·li⚫ope (n.) cal-li-op.sis [kǎl'i õp'sis] (n.) = coreopsis. cal·li pash [kǎl'ǝ pǎsh ́] (n.) = calipash. cal·li.per [kǎl'ǝ pǝr] (n.) = caliper. cal·lis-then-ics (n.) = calisthenics. -ca.lum-ni-a-tion (n.) ca-lum-ni-ous; ca·lum-ni-a-to-ry (adj.) cal-um-ny [kǎl'ǝm ni] (n.) cal-va-dos [-vǝ dōs'] (n.) cal-va.ry [kǎl'-] (n.) افترائي . (۱) افتراء [ لتشويه الشمعة ] (۲) فرية . الكلفادوس : مُسْكِر يُسْتقطر من لبّ التفاح . (۱) تمثال للمسيح المصلوب (۲) عذاب نفسي كاليستو : القمر الخامس من أقمار المشتري (.) [ - Callis-to [ko lis call loan (n.) قَرْضُ الطلب : قرضُ واجب الإعادة عند الطلب . أموال الطلب : أموال تقرضها المصارف ، للمشتغلين في (call money (n البورصة، شرط إعادتها عند الطلب (اد) . (۳) .cap : الجُمجمة ؛ الجُلْجُلة : الموضع الذي صلب فيه المسيح (نص). رقم الطلب : رقم الكتاب في رفوف إحدى المكتبات . (call number (n calve [kǎv; käv] (vi.; t.) (۱) تنتج [البقرة] عجلا (۲) ينفصل : ينشعب الجبل الجليدي العائم بحيث تنفصل عنه كتلة جليدية ضخمة . calves [kǎvz; kävz] pl. of calf. الكالفنية : مذهب اللاهوتي الفرنسي (Calvin-ism [kalva nizam (n جون كالفن (١٥۰۹ - ١٥٦٤) القائل بأن قدر الإنسان مرسوم قبل ولادته . الكالفني : أحد أتباع مذهب جون كالفين . كالفني . صلع Cal-vin-ist (n.) Cal-vin-is-tic [kǎl'vin is'tik] (adj.) cal-vi-ti-es [kǎl vish'í ēz] (n.) (۱) صلابة (۲) قسوة الفؤاد (۳) 1 callus. (۱) «أ» صُلب . «ب» جاسی (۲) قاسي الفؤاد ؟ (۳) يُصَلُّب : يجعله صُلْبًا إلخ ) (٤) يتصلب. (۱) عديم الريش (۲) غرّ ؛ قليل الخبرة . سعر cal-los-ity [kǝ lõs'-] (n.) cal∙lous [kǎl'ǝs] (adj.; vi.; i.) cal.low [kal'o] (adj.) call rate (n.) call to quarters (n.) الفائدة الطلبية (اد) . نداء الرجوع [لإعادة الجنود إلى ثكناتهم]. (۱) الجُسْأة: جزء من الجلد أو اللحاء متصلب (cal-lus [kalas] (n; it أو غليظ (۲) الدُّشْبُذ (مج) : مادة التئام العظام المكسورة (۳) الكتب : نسيج (۱) الكلس (مج) : ما تخلف من calx [kalks] (n.) pl. calx.es or calces لين يتشكل على جراحات النبات ) (٤) يتجشأ x (٥) يُجَسِّى. تكليس المعادن (۲) كلس ؛ جير (۳) كسارة الزُّجاج ونفايته . كأسي : منسوب إلى كأس الزهرة. ca·ly.ce.al [kǎ'lǝ sẽ'-] (adj.) cal·y.ces [kǎl'ǝ sez'] pl. of calyx. (۱) ساکن ؛ هادی a - sea> calm [käm; kälm] (adj.; vi.; t.; n.) (۲) رصين؛ رزین a - manner> § (٣) يَسْكُن ؛ يَهْدأ x د (٤) يُسَكِّن ؛ يُهَدِّئ ؟ (٥) سكون الرياح أو الأمواج (٦) سكون ؛ هدوء . (۱) كأسي : منسوب إلى كأس الزهرة (calycine kalasin sin' (adj مُسَكِّن . cal-ma-tive [kǎl'mə tiv] (adj.; n.)
اسم الملف: الكتاب
الصفحة: 182
∞0+ Sup lan'n حيث أن 0 = R إذا كان الحد الأعلى لا متناه ، أو حيث ان Rلا متناهية إذا كان الحد الأعلى يساوي صفراً . ٥١٣ - المصادر والمراجع : - Encyclopédia Universalis, Paris 1968 (20 Vol). - Dictionnaire encyclopédiques Quillet, Paris 1968 (10 Vol). (1) (۲) ٥١٤ - هار - الفريد Haar Alfred ( ۱۸۸۰ - ۱۹۳۳ ) عالم رياضيات هنغاري . ولد في بودابست سنة ١٨٨٥ وتوفي في زيجيد Szeged سنة ۱۹۳۳ . أتقن العلوم عامة وبرع في مجال الرياضيات وبصورة خاصة قياس عرف باسمه mesure de Haar قياس هار : إذا كان معنا زمرة G groupe طوبولوجي صفيق محلياً .. نطلق قياسهار على اليسار في G احدى قياسات رادون Radon الايجابية ولا تساوي صفراً ولا تتغير بالانتقالات Translation على اليسار في G من الأمثلة : ان قياس Lebesgue هي احدى قياساتهار في زمرة الجمع "R . Dictionnaire de mathématiques, L. Chambadal Paris 1981. 514 - المصادر والمراجع : (1) ٥١٥ - هاردي - جود فري هارولد Hardy- Godfrey Harold ( ١٨٧٧ - ١٩٤٧ ) عالم رياضيات إنكليزي . ولد في كرانلي Cranleigh سنة ۱۸۷۷ وتوفي في كمبردج سنة ١٩٤٧ . اهتم بالعلوم الرياضية ، ودرس في هذا الميدان في عدة معاهد . دخل أكاديمية العلوم سنة ١٩٤٧ . أهم أبحاثه دارت حول نظرية الأعداد . اشتهر بملاحظاته حول التطبيق المسيطر والتطبيق المهمل . 515 - المصادر والمراجع : - Dictionnaire encyclopédique Quillet, Paris 1981 (10 Vol). ٣٠٧ (۱)
اسم الملف: KTB_0050351
الصفحة: 307
∞0+ Sup lan'n حيث أن 0 = R إذا كان الحد الأعلى لا متناه ، أو حيث ان Rلا متناهية إذا كان الحد الأعلى يساوي صفراً . ٥١٣ - المصادر والمراجع : - Encyclopédia Universalis, Paris 1968 (20 Vol). - Dictionnaire encyclopédiques Quillet, Paris 1968 (10 Vol). (1) (۲) ٥١٤ - هار - الفريد Haar Alfred ( ۱۸۸۰ - ۱۹۳۳ ) عالم رياضيات هنغاري . ولد في بودابست سنة ١٨٨٥ وتوفي في زيجيد Szeged سنة ۱۹۳۳ . أتقن العلوم عامة وبرع في مجال الرياضيات وبصورة خاصة قياس عرف باسمه mesure de Haar قياس هار : إذا كان معنا زمرة G groupe طوبولوجي صفيق محلياً .. نطلق قياسهار على اليسار في G احدى قياسات رادون Radon الايجابية ولا تساوي صفراً ولا تتغير بالانتقالات Translation على اليسار في G من الأمثلة : ان قياس Lebesgue هي احدى قياساتهار في زمرة الجمع "R . Dictionnaire de mathématiques, L. Chambadal Paris 1981. 514 - المصادر والمراجع : (1) ٥١٥ - هاردي - جود فري هارولد Hardy- Godfrey Harold ( ١٨٧٧ - ١٩٤٧ ) عالم رياضيات إنكليزي . ولد في كرانلي Cranleigh سنة ۱۸۷۷ وتوفي في كمبردج سنة ١٩٤٧ . اهتم بالعلوم الرياضية ، ودرس في هذا الميدان في عدة معاهد . دخل أكاديمية العلوم سنة ١٩٤٧ . أهم أبحاثه دارت حول نظرية الأعداد . اشتهر بملاحظاته حول التطبيق المسيطر والتطبيق المهمل . 515 - المصادر والمراجع : - Dictionnaire encyclopédique Quillet, Paris 1981 (10 Vol). ٣٠٧ (۱)
اسم الملف: KTB_0050351
الصفحة: 667

لم نعثر على نتائج

لم نعثر على نتائج